仕事概要
職種 | 営業、事務、企画、物流系/経営企画、事業統括、新規事業開発 |
---|---|
業種 | その他/ |
雇用形態 | 未分類 |
ポジションレベル | その他 |
募集人数 | 1名 |
希望入社時期 | - |
必須語学力 |
日本語 (ビジネスレベル) 英語 (日常会話レベル) |
活かせる語学 | - |
勤務時間 | その他 |
福利厚生・休暇 |
仕事詳細
Interpreter (Japanese Speaking) @Chonburi (35K-45K) (SDG-53498)
<Job Responsibilities>
Translate in the meeting for Japanese GM or Japanese MGR and Thai Staffs (Weekly Meeting)
Translate the business documents of internal requirements and documents as assigned (Import & Export document)
Translate the agreement and contract letter for department Japanese, Thai and English
Support all General Affairs (GA) and basic personnel tasks
Other tasks as assigned by manager
<Necessary Skill / Experience >
Thai nationality, Male / Female, 25-40 years old
Bachelor's degree in any related fields
2-3 years’ experience as an Interpreter
Experience of Translating documents in Japanese
Strong written, reading and communication skills both English (TOEIC: 500+)
Japanese skill (Advanced Conversational Level : N2 or above)
Computer skill : word, Excel, PowerPoint, Microsoft office
Good co-ordination skill and able to handle work load
<Preferable Skill / Experience>
None
Languages skills
English: Conversational Level
Japanese: Business Level
Workplace Area: Laem Chabang, Chonburi
Working Hour: 7:30-16:30 (Mon-Fri (Sat: 1/month))
About the Benefits
Salary: 35,000–45,000THB
About the company
Products: Distribution / Transportation / Warehousing
Business Type: Distribution / Transportation / Warehousing;
__________________________________________________________________________________
ล่าม (พูดภาษาญี่ปุ่น) @ ชลบุรี (35K-45K) (SDG-53498)
<ความรับผิดชอบต่องาน>
แปลในการประชุมสำหรับหัวหน้าชาวญี่ปุ่นหรือผู้จัดการชาวญี่ปุ่นและพนักงานไทย (การประชุมประจำสัปดาห์)
แปลเอกสารทางธุรกิจของข้อกำหนดภายในและเอกสารตามที่ได้รับมอบหมาย (เอกสารนำเข้าและส่งออก)
แปลข้อตกลงและจดหมายสัญญาสำหรับแผนกภาษาญี่ปุ่นภาษาไทยและภาษาอังกฤษ
สนับสนุนงานทั่วไป (GA) และงานบุคลากรพื้นฐาน
งานอื่น ๆ ตามที่ได้รับมอบหมายจากผู้จัดการ
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
สัญชาติไทย ชาย / หญิง อายุ 25-40 ปี
ปริญญาตรีในสาขาที่เกี่ยวข้อง
ประสบการณ์ 2-3 ปีในฐานะล่าม
ประสบการณ์การแปลเอกสารเป็นภาษาญี่ปุ่น
ทักษะการเขียนการอ่านและการสื่อสารที่แข็งแกร่งทั้งภาษาอังกฤษ (TOEIC มากกว่า 500)
ทักษะภาษาญี่ปุ่น (ระดับการสนทนาขั้นสูง: N2 หรือสูงกว่า)
ทักษะคอมพิวเตอร์: word, Excel, PowerPoint, Microsoft office
มีทักษะการประสานงานที่ดีและสามารถรับภาระงานได้
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ดีกว่า>
ไม่มี
ทักษะทางภาษา
ภาษาอังกฤษ: ระดับการสนทนา
ญี่ปุ่น: ระดับธุรกิจ
พื้นที่ทำงาน: แหลมฉบัง, ชลบุรี
เวลาทำงาน: 7: 30-16: 30 น. (จันทร์ - ศุกร์ (วันเสาร์ทำงาน: หนึ่งวันเป็นเวลาหนึ่งเดือน))
เกี่ยวกับประโยชน์ที่ได้รับ
เงินเดือน: 35,000–45,000 บาท
เกี่ยวกับ บริษัท
ผลิตภัณฑ์: การกระจาย / การขนส่ง / คลังสินค้า
ประเภทธุรกิจ: การกระจาย / การขนส่ง / คลังสินค้า;
面接について
連絡先
Japanese Interpreter (Laemchabang) / ล่าม (แหลมฉบัง)
RGFタレントソリューションズ株式会社
35000 〜 45000 THB