仕事概要
職種 | 営業、事務、企画、物流系/経営企画、事業統括、新規事業開発 |
---|---|
業種 | その他/ |
雇用形態 | 未分類 |
ポジションレベル | その他 |
募集人数 | 1名 |
希望入社時期 | - |
必須語学力 |
日本語 (ビジネスレベル) 英語 (ビジネスレベル) |
活かせる語学 | - |
勤務時間 | その他 |
福利厚生・休暇 |
仕事詳細
JP Interpreter (Contract 1 year) (40K–70K) (SDG-90093)
ล่ามภาษาญี่ปุ่น (สัญญาจ้าง 1 ปี)
<Job Responsibilities>
・Interpret Japanese-English-Thai during internal and external meetings for both in office and on site
・Interpret in many kinds of events such as speech, web meeting
・Perform interpretation (Simultaneous, Consecutive & Whispered)
・Translation document both paper and e-document
・Other tasks as assigned
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality , Male, Female , age 28 - 37 years old
- Bachelor's degree from Arts Faculty majoring Japanese
・At least 5 years' experience as Interpreter and Translator
・Japanese skill in Business level with JLPT N1
・English skill conversational high level with TOEIC 800 up
・Able to Interpret [Simultaneous, Consecutive & Whisper]
・Good communication skill and good memory retention (Word, Excel, PowerPoint)
・Good Time Management: both translation & interpreting
<Preferable Skill / Experience>
・Knowledge of Engineering or having experience in Automotive field
Language Skill
English level : Business Level
Japanese level : Business Level
Workplace Area: MRT Thailand Cultural Center
Working Hour: 8:00-17:00(Mon - Fri and 5 Saturday/Year (Saturday now consider as WFH), Total Working Day: 245)
About the Benefits
40,000–70,000THB
About the company
Product & Service: Parts and model for Commercial Trucks
Business Type: Automobiles / Automobile Parts;
ล่ามภาษาญี่ปุ่น (สัญญาจ้าง 1 ปี) (40K–70K) (SDG-90093)
<ความรับผิดชอบต่องาน>
・ล่ามภาษาญี่ปุ่น-อังกฤษ-ไทยระหว่างการประชุมภายในและภายนอกทั้งในสำนักงานและนอกสถานที่
・แปลงานหลายประเภท เช่น สุนทรพจน์ การประชุมทางเว็บ
・ทำการแปล (พร้อมกัน, ต่อเนื่อง, และกระซิบ)
・แปลเอกสารทั้งแบบกระดาษและแบบเอกสารอิเล็กทรอนิกส์
・งานอื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทย , ชาย , หญิง , อายุ 28 - 37 ปี
- ปริญญาตรี คณะอักษรศาสตร์ เอกภาษาญี่ปุ่น
・มีประสบการณ์อย่างน้อย 5 ปีในฐานะล่ามและนักแปล
・ทักษะภาษาญี่ปุ่นระดับธุรกิจด้วย JLPT N1
・ทักษะการสนทนาภาษาอังกฤษระดับสูง TOEIC 800 คะแนนขึ้นไป
・สามารถแปลความหมาย [พร้อมกัน ต่อเนื่อง และกระซิบ]
・มีทักษะในการสื่อสารที่ดีและมีความจำที่ดี (Word, Excel, PowerPoint)
・การจัดการเวลาที่ดี: ทั้งการแปลและล่าม
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
・มีความรู้ด้านวิศวกรรมหรือมีประสบการณ์ด้านยานยนต์
ทักษะทางภาษา
ระดับภาษาอังกฤษ : ระดับธุรกิจ
ระดับภาษาญี่ปุ่น : ระดับธุรกิจ
สถานที่ทำงาน MRT ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศไทย
เวลาทำงาน: 8:00-17:00 น. (จันทร์ - ศุกร์ และ 5 วันเสาร์/ปี (ตอนนี้วันเสาร์ถือเป็น WFH), วันทำงานทั้งหมด: 245)
เกี่ยวกับผลประโยชน์
40,000–70,000THB
เกี่ยวกับบริษัท
สินค้าและบริการ: อะไหล่และรุ่นสำหรับรถบรรทุกเพื่อการพาณิชย์
ประเภทธุรกิจ: รถยนต์ / ชิ้นส่วนรถยนต์
面接について
連絡先
JP Interpreter (Contract 1 year)
RGFタレントソリューションズ株式会社
40000 〜 70000 THB