仕事概要
職種 | 営業、事務、企画、物流系/経営企画、事業統括、新規事業開発 |
---|---|
業種 | その他/ |
雇用形態 | 未分類 |
ポジションレベル | その他 |
募集人数 | 1名 |
希望入社時期 | - |
必須語学力 |
日本語 (ビジネスレベル) 英語 (日常会話レベル) |
活かせる語学 | - |
勤務時間 | その他 |
福利厚生・休暇 |
仕事詳細
Interpreter(JP) (26K–35K) (SDG-97743)
ล่าม(ภาษาญี่ปุ่น)
<Job Responsibilities>
- Interpret Japanese / Thai both with clients during meetings or visiting clients
- Support Japanese staff to communicate with Thai workers
- Attend internal meetings and be interpreter
- Translate documents such as manual and e-mail from Japanese to Thai, Thai to Japanese
- Translate some announcements from Thailand government or Japanese Headquarter
- Coordinate secretarial support for Managers such as travelling arrangements, accommodation, leisure activities, general expense, reimbursement etc.
- Support ISO Internal Auditor team according to audit scheduled (only in term of some document translation or act as meeting translator)
- Coordinate with other department to get the necessary information
- Other tasks as assigned
<ความรับผิดชอบในงาน>
- ล่ามภาษาญี่ปุ่น / ไทย ทั้งกับลูกค้าระหว่างการประชุมหรือเข้าพบลูกค้า
- สนับสนุนให้พนักงานชาวญี่ปุ่นสื่อสารกับแรงงานไทย
- เข้าร่วมการประชุมภายในและเป็นล่าม
- แปลเอกสาร เช่น คู่มือ และอีเมล์ จากภาษาญี่ปุ่นเป็นไทย และไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น
- แปลประกาศบางส่วนจากรัฐบาลไทยหรือสำนักงานใหญ่ของญี่ปุ่น
- ประสานงานเลขานุการสนับสนุนผู้จัดการเช่นการเตรียมการเดินทาง ที่พัก กิจกรรมยามว่าง ค่าใช้จ่ายทั่วไป การชำระเงินคืน เป็นต้น
- สนับสนุนทีมผู้ตรวจสอบภายใน ISO ตามกำหนดการตรวจสอบ (เฉพาะงานแปลเอกสารบางส่วนหรือทำหน้าที่เป็นนักแปลประชุม)
- ประสานงานกับแผนกอื่นเพื่อรับข้อมูลที่จำเป็น
- งานอื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality , Male, Female , age 22 - 30 years old
- Bachelor's degree in Bachelor of Arts or Bachelor of Educations in field of Japanese
- At least 1 year of experience in any positions with communicating in Japanese staff
*Fresh grads welcomed (Experience in Japan is necessary)
- Conversational high level of Japanese (N2 up)
- Conversational middle level of English
- Person who is proactive to support beyond assigned job responsibility
<Preferable Skills/ Experiences>
- Experience in Logistics industry
- Experience in studying or working in Japan
Language Skill
English level : Conversational
Japanese level : Business Level
Workplace Area: BTS Sala Daeng
Working Hour: 8:30-17:30(Mon-Fri (No SAT/WIO 100%))
About the Benefits
26,500–35,000THB
About the company
Product & Service: Logistic Services - focus on Air and Sea Freight
Business Type: Distribution / Transportation / Warehousing;
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทย , ชาย, หญิง อายุ 22 - 30 ปี
- วุฒิปริญญาตรี สาขาศิลปศาสตร์ หรือ ศึกษาศาสตรบัณฑิต สาขาภาษาญี่ปุ่น
- มีประสบการณ์อย่างน้อย 1 ปีในตำแหน่งใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการสื่อสารกับพนักงานชาวญี่ปุ่น
*ยินดีรับเด็กจบใหม่ (ต้องมีประสบการณ์ในญี่ปุ่น)
- ภาษาญี่ปุ่นระดับสนทนาสูง (N2 ขึ้นไป)
- ภาษาอังกฤษระดับสนทนากลาง
- บุคคลที่กระตือรือร้นในการสนับสนุนนอกเหนือจากความรับผิดชอบงานที่ได้รับมอบหมาย
<ทักษะ/ประสบการณ์ที่ต้องการ>
- มีประสบการณ์ในอุตสาหกรรมโลจิสติกส์
- มีประสบการณ์ในการศึกษาหรือทำงานในประเทศญี่ปุ่น
ทักษะทางภาษา
ระดับภาษาอังกฤษ : การสนทนา
ระดับภาษาญี่ปุ่น : ธุรกิจ
สถานที่ทำงาน: BTS ศาลาแดง
เวลาทำการ: 8:30-17:30 น.(จันทร์-ศุกร์ (ไม่มีเสาร์/WIO 100%))
เกี่ยวกับสิทธิประโยชน์
26,500–35,000บาท
เกี่ยวกับบริษัท
สินค้าและบริการ: บริการโลจิสติกส์ - เน้นการขนส่งสินค้าทางอากาศและทางทะเล
ประเภทธุรกิจ: การจัดจำหน่าย / การขนส่ง / คลังสินค้า
面接について
連絡先
Interpreter + Japanese Support Staff(JP)
RGFタレントソリューションズ株式会社
26500 〜 35000 THB