仕事概要
職種 | 営業、事務、企画、物流系/経営企画、事業統括、新規事業開発 |
---|---|
業種 | その他/ |
雇用形態 | 未分類 |
ポジションレベル | その他 |
募集人数 | 1名 |
希望入社時期 | - |
必須語学力 |
日本語 (日常会話レベル) 英語 (日常会話レベル) |
活かせる語学 | - |
勤務時間 | その他 |
福利厚生・休暇 |
仕事詳細
Duties & Responsibilities:
• Interpret Japanese to Thai and vice versa in both Office and Production line (Mainly in Office)
• Support Japanese President such as manage President's working schedule, prepare document for meeting, and booking.
• Support Japanese staff to communicate with Thai worker and Thai staff through interpreting
• Take care Japanese clients when they visit factory
• Attend clients or suppliers visiting with president to interpret (1-2 times per months)
• Attend internal meetings in factory and office, then support interpreting during the meeting
• Translate documents such as manual and e-mail from Japanese to Thai and English to Japanese
• Translate documents from headquarter
• Follow up for production line's interpreter in any cases
• Other task might be assigned
หน้าที่และความรับผิดชอบ:
• ล่ามภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทยและในทางกลับกันทั้งในสำนักงานและสายการผลิต (ส่วนใหญ่ในสำนักงาน)
• สนับสนุนประธานาธิบดีญี่ปุ่น เช่น จัดการตารางการทำงานของประธาน เตรียมเอกสารการประชุม และจองที่พัก
• สนับสนุนให้พนักงานชาวญี่ปุ่นสื่อสารกับคนงานชาวไทยและพนักงานชาวไทยผ่านล่าม
• ดูแลลูกค้าชาวญี่ปุ่นเมื่อเข้าเยี่ยมชมโรงงาน
• เข้าพบลูกค้าหรือซัพพลายเออร์ เข้าพบท่านประธาน (1-2 ครั้งต่อเดือน)
• เข้าร่วมการประชุมภายในโรงงานและสำนักงาน พร้อมสนับสนุนล่ามในระหว่างการประชุม
• แปลเอกสาร เช่น คู่มือและอีเมล์จากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย และภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น
• แปลเอกสารจากสำนักงานใหญ่
• ติดตามล่ามสายการผลิต
• งานอื่นอาจได้รับมอบหมาย
Necessary Skill / Experience
• Age 30-45 years
• Any gender
• Bachelor's degree in any related fields
• Have working experience as Japanese Interpreter at least 2 years in any automobile industry
• Conversational high to business-level of Japanese (Have JLPT N3 above)
• Conversation low to middle-level of English
• Able to use Microsoft Office program
• Able to work under pressure
• Have experience of working as a secretory is preferred
• Have a motivation to be a manager in the future is preferred
• Good communication is preferred
Languages skills
• English : Conversational
• Japanese : None
Workplace Area: Amatanakorn Industrial Estate
Working Hour: 8:00-17:00(Mon-Fri, Sat Working: 1 time/month depends on company calendar)
About the Benefit
Salary: 40,000–60,000THB
• Social Insurance,
• Accidental insurance
• Uniform
About the allowance
• Language Allowance
• Meal Allowance
• Commuting Allowance
• Housing Allowance
• Diligent Allowance
• OT Allowance
About the company
• Business Type: Manufacturing
• Products: Seat Metal Part
ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น
• อายุ 30-45 ปี
• เพศใดก็ได้
• ปริญญาตรีในสาขาที่เกี่ยวข้อง
• มีประสบการณ์การทำงานเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นอย่างน้อย 2 ปีในอุตสาหกรรมยานยนต์ทุกประเภท
• ภาษาญี่ปุ่นระดับสนทนา (มี JLPT N3 ขึ้นไป)
• ภาษาอังกฤษระดับสนทนา
• สามารถใช้โปรแกรม Microsoft Office ได้
• สามารถทำงานภายใต้ความกดดันได้
• มีประสบการณ์การทำงานเป็นเลขานุการจะพิจารณาเป็นพิเศษ
• มีแรงจูงใจในการเป็นผู้จัดการในอนาคตจะพิจารณาเป็นพิเศษ
• ต้องมีการสื่อสารที่ดี
ทักษะด้านภาษา
• อังกฤษ : สนทนา
• ภาษาญี่ปุ่น : ไม่มี
พื้นที่ทำงาน: นิคมอุตสาหกรรมอมตะนคร
เวลาทำการ: 8:00-17:00 น.(จันทร์-ศุกร์, เสาร์ ทำงาน: 1 ครั้ง/เดือน ขึ้นอยู่กับปฏิทินของบริษัท)
เกี่ยวกับผลประโยชน์
เงินเดือน: 40,000–60,000THB
• ประกันสังคม
• ประกันอุบัติเหตุ
• เครื่องแบบ
เกี่ยวกับเบี้ยเลี้ยง
• ค่าภาษา
• ค่าอาหาร
• เบี้ยเลี้ยงการเดินทาง
• เบี้ยเลี้ยงที่อยู่อาศัย
• เบี้ยขยัน
• เบี้ยเลี้ยงโอที
เกี่ยวกับบริษัท
• ประเภทธุรกิจ : การผลิต
• สินค้า : ชิ้นส่วนโลหะเบาะนั่ง
面接について
連絡先
Interpreter (Japanese N3 above)(40K – 60K) (SDG-104173)
RGFタレントソリューションズ株式会社
40000 〜 60000 THB