Job summary
Job category | Sales / Clerical / Planning / Logistics/Corporate Planning / Business Management / New Business Development |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Business) English (Conversation) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
Interpreter (Japanese) (45K–80K) (SDG-58811)
ล่าม
<Job Responsibilities>
- Interpret Thai-Japanese during internal and external meeting for both in office and on site, factory and submit documents and talk with government
- Translation document especially legal or governmental documents
- Interpret Japanese - Thai for internal communication between Japanese manager and Thai staff and client and any related organization such as local government
- Interpret in many kind of events such as speech, web meeting
- Other tasks as assigned
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality, Female 25-40 years old
- Bachelor’s Degree in any related field
- Business level of Japanese (N2 up is preferable)
- Conversational level of English
- At least 3 years working experience as interpreter (Thai-Japanese) and have experience in translate and interpret legal or governmental documents
- Able to commute by own
<Preferable Skill / Experience>
- Have working experience in manufacturing company and understand technical words
Languages skills
English: Business Level
Japanese: None
Workplace Area: Amphur Pakthongchai,Nakornratchasima
Working Hour: 8:00-17:20(Mon-Fri (Sat: every other week))
About the Benefits
Salary: 45,000–80,000THB
About the company
Products: Machine Parts;Semiconductors / Electronics / Electronic Components;
Business Type: Machine Parts;Semiconductors / Electronics / Electronic Components;
<หน้าที่ความรับผิดชอบ>
- ล่ามภาษาไทย - ญี่ปุ่นในระหว่างการประชุมภายในและภายนอก ทั้งในสำนักงาน / นอกสถานที่ / โรงงาน และส่งเอกสารพร้อมพูดคุยกับหน่วยงานราชการ
- แปลเอกสารโดยเฉพาะเอกสารทางกฎหมายหรือทางราชการ
- แปลภาษาญี่ปุ่น - ไทยเพื่อการสื่อสารภายในระหว่างผู้จัดการชาวญี่ปุ่นกับพนักงาน / ลูกค้าชาวไทยและองค์กรที่เกี่ยวข้องเช่นหน่วยงานราชการ
- ล่ามในกิจกรรมหลายประเภท เช่น การพูดการประชุมทางเว็บ
- งานอื่น ๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทยเพศหญิง อายุ 25-40 ปี
- ปริญญาตรีทุกสาขาที่เกี่ยวข้อง
- ระดับธุรกิจของญี่ปุ่น (N2 ขึ้นไป)
- ภาษาอังกฤษระดับการสนทนา
- มีประสบการณ์ในการทำงานเป็นล่าม (ไทย - ญี่ปุ่น) อย่างน้อย 3 ปีและมีประสบการณ์ในการแปลและตีความเอกสารทางกฎหมายหรือทางราชการ
- สามารถเดินทางได้ด้วยตัวเอง
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
- มีประสบการณ์ทำงานใน บริษัท ผู้ผลิตและเข้าใจคำศัพท์ทางเทคนิค
ทักษะภาษา
ภาษาอังกฤษ: ระดับสนทนา
ญี่ปุ่น: ระดับธุรกิจ
สถานที่ทำงาน: อ. ปักธงชัยจ. นครราชสีมา
เวลาทำการ: 8: 00-17: 20 (จันทร์ - ศุกร์ (เสาร์: สัปดาห์เว้นสัปดาห์))
เกี่ยวกับสิทธิประโยชน์
เงินเดือน: 45,000–80,000THB
เกี่ยวกับ บริษัท
ผลิตภัณฑ์: ชิ้นส่วนเครื่องจักรเซมิคอนดักเตอร์ / อิเล็กทรอนิกส์ / ส่วนประกอบอิเล็กทรอนิกส์
ประเภทธุรกิจ: ชิ้นส่วนเครื่องจักรอุปกรณ์กึ่งตัวนำ / อิเล็กทรอนิกส์ / ส่วนประกอบอิเล็กทรอนิกส์
About interview