Job summary
Job category | Administrative (Human Resources / Finance / Legal / Public Relations)/Legal Affairs / Intellectual Property / Credit Management / Compliance |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Business) English (Business) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
Compliance (Japanese Speaking) (30K-100K) (SDG-80208)
ฝ่ายกำกับการปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ (สื่อสารภาษาญี่ปุ่น)
<Job Responsibilities>
- Communicate, interpret, and translate related documents of department (JP-EN-TH)
- Providing legal advisory to the management and business operation.
- Collecting, implementing, and managing legal compliance programs.
- Conducting legal compliance monitoring, follow up and report.
- Providing Monthly new law report to executive.
- To assist supervisor on introducing all contract and compliance project to ASEAN affiliate and to coordinate and follow up ASEAN project activities in each country.
- To assist supervisor on ASEAN audit activities.
- Other tasks as assigned.
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality, Male, Female, age 22-40 years old
- Bachelor's degree in law
- Welcome new graduate or at least 1-3 years as legal
- Good command of Japanese skill with JLPT N1
- Good command of English in both speaking and writing. (TOEIC 800 up)
- Excellent analytical and research skills.
- Good command of Computer literacy (Microsoft Office)
<Preferable skills>
- Lawyer's License
Languages skills
English: Business Level
Japanese: Business Level
Workplace Area: BTS Nana, Bangkok
Working Hour: 8:00-17:00(Mon-Fri (WIO-100%))
About the Benefits
Salary: 30,000–100,000THB
About the company
Products: Manufacturing wire, PVC tape, wiring-harness, automobile component
Business Type: Automobiles / Automobile Parts;
ฝ่ายกำกับการปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ (สื่อสารภาษาญี่ปุ่น) (30K-100K) (SDG-80208)
<หน้าที่ความรับผิดชอบ>
- สื่อสาร ตีความ และแปลเอกสารที่เกี่ยวข้องของหน่วยงาน (JP-EN-TH)
- ให้คำปรึกษาด้านกฎหมายแก่ฝ่ายบริหารและการดำเนินธุรกิจ
- การรวบรวม การดำเนินการ และการจัดการโปรแกรมการปฏิบัติตามกฎหมาย
- ดำเนินการติดตามตรวจสอบการปฏิบัติตามกฎหมายและรายงาน
- จัดทำรายงานกฎหมายใหม่ประจำเดือนต่อผู้บริหาร
- เพื่อช่วยเหลือผู้บังคับบัญชาในการแนะนำโครงการสัญญาและการปฏิบัติตามข้อกำหนดทั้งหมดแก่พันธมิตรอาเซียนและเพื่อประสานงานและติดตามกิจกรรมโครงการอาเซียนในแต่ละประเทศ
- เพื่อช่วยเหลือผู้บังคับบัญชาด้านกิจกรรมการตรวจสอบของอาเซียน
- งานอื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น >
- สัญชาติไทย เพศชาย หญิง อายุ 22-40 ปี
- นิติศาสตรบัณฑิต
- ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่ หรืออย่างน้อย 1-3 ปี ตามกฎหมาย
- สามารถใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ดีกับ JLPT N1
- สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ดีทั้งพูดและเขียน (โทอิค 800 ขึ้นไป)
- ทักษะการวิเคราะห์และการวิจัยที่ยอดเยี่ยม
- สามารถใช้คอมพิวเตอร์ได้ดี (Microsoft Office)
<ทักษะที่ต้องการ>
- ใบอนุญาตทนายความ
ทักษะทางภาษา
ภาษาอังกฤษ: ระดับธุรกิจ
ภาษาญี่ปุ่น: ระดับธุรกิจ
สถานที่ทำงาน: BTS นานา กรุงเทพมหานคร
เวลาทำการ: 8:00-17:00 น. (จันทร์-ศุกร์ (WIO-100%))
เกี่ยวกับสิทธิประโยชน์
เงินเดือน: 30,000–100,000THB
เกี่ยวกับบริษัท
สินค้า : ผลิตลวด เทป PVC สายพันสายไฟ ส่วนประกอบรถยนต์
ประเภทธุรกิจ: รถยนต์ / อะไหล่รถยนต์;
About interview
Liaison
Compliance (Japanese Speaking)
RGF HR Agent
30000 〜 100000 THB