Job summary
Job category | Sales / Clerical / Planning / Logistics/Corporate Planning / Business Management / New Business Development |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Conversation) English (Conversation) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
Secretary and Japanese Interpreter (N2) (23K-33K) (SDG-81263)
เลขาและล่ามภาษาญี่ปุ่น (N2)
<Job Responsibilities>
- Work closely with the director of the construction department
- Interpret at a Japanese client meeting
- Coordinate with related department
- Support with translation for both Japanese and English of various documents such as construction contracts, construction method statements, PowerPoint presentations, minutes of meetings, policies, etc.
- Provide administrative support including any arrangements, scheduling, and setting up meetings
- Other duties as assigned from management.
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality, Female, age 22-28 years old
- Bachelor's degree in any field
- Welcome new graduate or 1-2 years of experience as Secretary or Japanese Interpreter
- Good command of Japanese (N2 or above)
- Good command of English (for documents)
- Able to travel to upcountry (construction site) occasionally
- Proficient computer skills, including Microsoft Office
- Professionalism and confidentiality
- Good at time management skills with the ability to self-manage time efficiently and meet deadlines, good at organizing skills
<Preferable Skill / Experience>
- TOEIC score at least 700
- Construction business
Languages skills
English: Conversational level
Japanese: Conversational level
Workplace Area: BTS Chongnonsri, Bangkok
Working Hour: 8:00-17:00(Mon-Fri WFH (office 1-2 days/week) SAT: Required when there is urgent work
*Working in holiday (8 hrs.) can be used as 1 day of substitution leave)
About the Benefits
Salary: 23,000–33,000THB
About the company
Products: Construction Site
Business Type: Construction / Home Building;
เลขาและล่ามภาษาญี่ปุ่น (N2) (23K-33K) (SDG-81263)
<หน้าที่ความรับผิดชอบ>
- ทำงานอย่างใกล้ชิดกับผู้อำนวยการฝ่ายก่อสร้าง
- ล่ามในการประชุมลูกค้าชาวญี่ปุ่น
- ประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
- รองรับการแปลเอกสารทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ เช่น สัญญาก่อสร้าง คำสั่งวิธีการก่อสร้าง การนำเสนอ PowerPoint รายงานการประชุม นโยบาย ฯลฯ
- ให้การสนับสนุนด้านธุรการ รวมถึงการจัดเตรียม กำหนดการ และการจัดประชุม
- งานอื่นๆ ตามที่ได้รับมอบหมายจากผู้บริหาร
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น >
- สัญชาติไทย เพศหญิง อายุ 22-28 ปี
- วุฒิปริญญาตรีทุกสาขา
- ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่ หรือมีประสบการณ์ 1-2 ปี ในตำแหน่งเลขาหรือล่ามภาษาญี่ปุ่น
- สามารถใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ดี (N2 ขึ้นไป)
- สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ดี (สำหรับเอกสาร)
- สามารถเดินทางไปต่างจังหวัดได้ (สถานที่ก่อสร้าง) เป็นครั้งคราว
- มีทักษะการใช้คอมพิวเตอร์ รวมถึง Microsoft Office
- ความเป็นมืออาชีพและการรักษาความลับ
- เก่งเรื่องการบริหารเวลา สามารถบริหารจัดการเวลาได้ด้วยตัวเองอย่างมีประสิทธิภาพ และตรงต่อเวลา มีทักษะในการจัดระเบียบได้ดี
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
- คะแนน TOEIC อย่างน้อย 700
- ธุรกิจรับเหมาก่อสร้าง
ทักษะทางภาษา
ภาษาอังกฤษ: ระดับการสนทนา
ภาษาญี่ปุ่น: ระดับการสนทนา
สถานที่ทำงาน: BTS ช่องนนทรี กรุงเทพมหานคร
เวลาทำการ : 8:00-17:00 น. (จันทร์-ศุกร์ WFH (ออฟฟิต 1-2 วัน/สัปดาห์) SAT: จำเป็นเมื่อมีงานด่วน
*ทำงานในวันหยุด (8 ชม.) ใช้เป็นวันหยุดชดเชยได้ 1 วัน
เกี่ยวกับสิทธิประโยชน์
เงินเดือน: 23,000–33,000THB
เกี่ยวกับบริษัท
ผลิตภัณฑ์: ไซต์ก่อสร้าง
ประเภทธุรกิจ: ก่อสร้าง / สร้างบ้าน;
About interview
Liaison
Secretary and Japanese Interpreter (N2)
RGF HR Agent
23000 〜 33000 THB