Job summary
Job category | Sales / Clerical / Planning / Logistics/Corporate Planning / Business Management / New Business Development |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Conversation) English (Conversation) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
Interpreter (JP) (30K–60K) (SDG-90497)
ล่าม (ภาษาญี่ปุ่น)
<Job Responsibilities>
As an interpreter,
- Attend the internal/external meeting
- Visit the factory and group company to check the site (Samut Sakhon, Hat Yai)
- Visit Regional Headquarter to attend the meeting (Malaysia)
- Visit clients site in Thailand
*The topic will be Safety, Environment, Production etc.
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality , Male, Female , age 22 - 40 years old
- Bachelor's degree
・At least 1 year experience as an interpreter in any industry
*Fresh Grads are welcomed
*Interpreter in factory or production line is advantage
・Conversational high level of Japanese (Understanding Japanese MD's intension and purpose is important)
・Conversational middle level of English
・Person who can communicate with others
・Person who can keep secrets (This position sometimes know the significant issues about the company)
<Preferable Skill / Experience>
・JLPT N2 up
・Experience in studying/working in Japan
・Experience in manufacturing factory
Language Skill
English level : Conversational
Japanese level : Conversational
Workplace Area: Mueang Samut Sakhon, Samutsakhon
Working Hour: 8:00-18:00(Mon - Fri (Sat: none))
About the Benefits
30,000–60,000THB
About the company
Product & Service: Paper packaging
Business Type: Paper / Pulp;Packaging;
ล่าม (ภาษาญี่ปุ่น) (30K–60K) (SDG-90497)
<ความรับผิดชอบต่องาน>
ในฐานะล่าม
- เข้าร่วมประชุมภายใน/ภายนอก
- เยี่ยมโรงงานและกลุ่มบริษัทเพื่อตรวจสอบสถานที่ (สมุทรสาคร, หาดใหญ่)
- เยี่ยมสำนักงานใหญ่ประจำภูมิภาคเพื่อเข้าร่วมการประชุม (มาเลเซีย)
- เยี่ยมไซต์ของลูกค้าในประเทศไทย
*หัวข้อจะเป็นเรื่อง ความปลอดภัย, สิ่งแวดล้อม, การผลิต เป็นต้น
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทย , ชาย , หญิง , อายุ 22 - 40 ปี
- ปริญญาตรี
・มีประสบการณ์อย่างน้อย 1 ปีในฐานะล่ามในทุกอุตสาหกรรม
*ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่
*ล่ามในโรงงานหรือสายการผลิตจะพิจารณาเป็นพิเศษ
・ภาษาญี่ปุ่นระดับสนทนาสูง (การทำความเข้าใจความตั้งใจและวัตถุประสงค์ของ MD ชาวญี่ปุ่นเป็นสิ่งสำคัญ)
・ภาษาอังกฤษระดับสนทนากลาง
・ผู้ที่สามารถสื่อสารกับผู้อื่นได้
・ผู้ที่สามารถเก็บความลับได้ (บางครั้งตำแหน่งนี้รู้ประเด็นสำคัญเกี่ยวกับบริษัท)
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
・JLPT N2 ขึ้นไป
・ประสบการณ์เรียน/ทำงานในญี่ปุ่น
・ประสบการณ์ในโรงงานผลิต
ทักษะทางภาษา
ระดับภาษาอังกฤษ : สนทนา
ระดับภาษาญี่ปุ่น : สนทนา
สถานที่ปฏิบัติงาน: เมืองสมุทรสาคร สมุทรสาคร
เวลาทำงาน: 8:00-18:00 น. (จันทร์ - ศุกร์ (เสาร์: ไม่มี))
เกี่ยวกับผลประโยชน์
30,000–60,000THB
เกี่ยวกับบริษัท
สินค้าและบริการ : บรรจุภัณฑ์กระดาษ
ประเภทธุรกิจ: กระดาษ / เยื่อกระดาษ;บรรจุภัณฑ์
About interview
Liaison
Interpreter (JP)
RGF HR Agent
30000 〜 60000 THB