Job summary
Job category | Sales / Clerical / Planning / Logistics/Corporate Planning / Business Management / New Business Development |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Conversation) English (Conversation) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
Japanese Interpreter (Manufacturing) (40K–48K) (SDG-96410)
ล่ามภาษาญี่ปุ่น (ฝ่ายผลิต)
<Job Responsibilities>
- Japanese and Thai interpreting and translation
- Translate a question or request clearly and accurately, conveying phrasing and intention as it relates to the subject.
- Convert dialogue and convey the intent of the original speaker, understanding that many idioms and slang terms do not translate exactly between languages.
- Assist the company with written and oral communication as needed.
- Submit translations to appropriate management for review as needed.
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality , Male, Female , age 25 - 40 years old
- Bachelor’s degree in Japanese
- 1-2 years experience in the interpreter field
- Japanese Language Proficiency Test at Level N1 and N2
- Good English language skills
<Preferable Skills / Experiences>
- Interpreter in Manufacturing field
- From Isan (ภาคอีสาน)
Language Skill
English level : Conversational
Japanese level : Conversational
Workplace Area: Navanikom, Nakhon Ratchasima
Working Hour: 8:00-17:00(Mon - Fri, Sat (Sat as per company's calendar, 1-2 Saturdays per month))
About the Benefits
40,000–48,000THB
About the company
Product & Service: Manufacturing, trading and export of Ink Jet Printer, Scanner, Printer Media
Business Type: General Appliances / Electrical Equipment;Home Electronics / Audio-Visual Equipment
ล่ามภาษาญี่ปุ่น (ฝ่ายผลิต) (40K–48K) (SDG-96410)
<ความรับผิดชอบต่องาน>
- ล่ามและแปลภาษาญี่ปุ่นและไทย
- แปลคำถามหรือคำขอได้อย่างชัดเจนและถูกต้อง ถ่ายทอดถ้อยคำและความตั้งใจที่เกี่ยวข้องกับเรื่อง
- แปลงบทสนทนาและถ่ายทอดความตั้งใจของผู้พูดต้นฉบับ โดยเข้าใจว่าสำนวนและศัพท์สแลงจำนวนมาก ไม่ได้แปลความหมายตรงระหว่างภาษาทั้งหมด
- ช่วยเหลือบริษัทด้วยการสื่อสารเป็นการเขียนและการพูดตามความจำเป็น
- ส่งคำแปลไปยังฝ่ายบริหารที่เหมาะสมเพื่อตรวจสอบตามความจำเป็น
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทย , ชาย , หญิง , อายุ 25 - 40 ปี
- ปริญญาตรี สาขาภาษาญี่ปุ่น
- ประสบการณ์ 1-2 ปี ในสายงานล่าม
- คะแนนสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นระดับ N1 และ N2
- ทักษะภาษาอังกฤษดี
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
- ล่ามในสาขาการผลิต
- จากภาคอีสาน
ทักษะทางภาษา
ระดับภาษาอังกฤษ : สนทนา
ระดับภาษาญี่ปุ่น : สนทนา
สถานที่ปฏิบัติงาน: นวนิคม นครราชสีมา
เวลาทำงาน: 8:00-17:00 น.(จันทร์ - ศุกร์, เสาร์ (เสาร์ตามปฏิทินบริษัท, 1-2 เสาร์ต่อเดือน))
เกี่ยวกับผลประโยชน์
40,000–48,000THB
เกี่ยวกับบริษัท
สินค้าและบริการ: ผลิต ซื้อขาย และส่งออก Ink Jet Printer, Scanner, Printer Media
ประเภทธุรกิจ: เครื่องใช้ไฟฟ้าทั่วไป / อุปกรณ์ไฟฟ้าเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้าน / อุปกรณ์ภาพและเสียง
About interview
Liaison
Japanese Interpreter (Manufacturing)_Nakhon Ratchasima
RGF HR Agent
40000 〜 48000 THB