仕事を探す

  • エリアを選択

    エリアを選択

    タイ

    内のエリアを選択

  • 職種を選択

    職種を選択

求人掲載はこちら

  1. 日本語を使って働きたい人のための求人サイト
  2. サムットプラーカーン で仕事を探す
  3. Interpreter (JP-EN)

Interpreter (JP-EN)

40000 〜 60000 THB

  • RGFタレントソリューションズ株式会社
  • 勤務地: サムットプラーカーン
  • 日本語レベル:ビジネスレベル │実務経験:未分類
  • 掲載終了
掲載期間:2023/02/11~2023/08/10

仕事概要

職種 営業、事務、企画、物流系/経営企画、事業統括、新規事業開発
業種 その他/
雇用形態 未分類
ポジションレベル その他
募集人数 1名
希望入社時期 -
必須語学力

日本語 (ビジネスレベル)

英語 (ビジネスレベル)

活かせる語学 -
勤務時間 その他
福利厚生・休暇

仕事詳細

Interpreter (JP-EN) (40K–60K) (SDG-58746)
ล่าม
<Job Responsibilities>
- Interpret Japanese-English-Thai during internal and external meeting for both in office and on site event (such as Racing sport, company event)
- Interpret in many kind of events such as speech, web meeting
- Translating documents as required
- Other tasks as assigned

<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality, Male , Female 28-38 years old
- Bachelor’s Degree
- At least 3 years experience as Interpreter and Translator
- Japanese skill in Business level (JLPT N1/N2)
- Able to Interpret [Simultaneous, Consecutive & Whisper]
- English skill conversational high level (TOEIC 600 up)
- Good communication skill and good memory retention
- Good Time Management : both translation & interpreting
- Available for business trip both local and oversea

<Preferable Skill / Experience>
- None

Languages skills
English: Business Level
Japanese: Business Level

Workplace Area: BTS Erawan Museum, Bangkok
Working Hour: 7:30-16:30(Must be able to work on Saturday (Average is 1 time/ month - 15 Saturdays/ Year) )

About the Benefits
Salary: 40,000–60,000THB

About the company
Products: Motorcycles and spare parts
Business Type: Automobiles / Automobile Parts;


ล่าม (JP-EN) (40K – 60K) (SDG-58746)

<หน้าที่ความรับผิดชอบ>
- รับหน้าที่เป็นล่ามแปล ภาษา ญี่ปุ่น - อังกฤษ – ไทย ในระหว่างการประชุมทั้งในสำนักงานและนอกสถานที่ นที่ (เช่น Racing sport, งานของบริษัท )
- แปลเหตุการณ์หลายประเภทเช่น การพูด การประชุมทางเว็บ
- แปลเอกสารตามความต้องการ
- งานอื่น ๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย

<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทยเพศชายหญิงอายุ 28-38 ปี
- ปริญญาตรี
- มีประสบการณ์ในการเป็นล่าม และนักแปลอย่างน้อย 3 ปี
- ทักษะภาษาญี่ปุ่นในระดับธุรกิจ (JLPT N1 / N2)
- มีความสามารถในการแปลแบบ ล่ามแบบฉับพลัน, ล่ามกระซิบ หรือ ล่ามกระซิบ
- ทักษะการสนทนาภาษาอังกฤษระดับสูง (TOEIC 600 ขึ้นไป)
- มีทักษะในการสื่อสารและความจำดี
- การบริหารเวลาที่ดี: ทั้งการแปลและการตีความ
- พร้อมสำหรับการเดินทางเพื่อธุรกิจทั้งในและต่างประเทศ

<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
- ไม่มี

ทักษะภาษา
ภาษาอังกฤษ: ระดับธุรกิจ
ญี่ปุ่น: ไม่มี

สถานที่ทำงาน: BTS พิพิธภัณฑ์ช้างเอราวัณ กรุงเทพมหานคร
ชั่วโมงการทำงาน: 7: 30-16: 30 (ต้องสามารถทำงานในวันเสาร์ได้ (เฉลี่ย 1 ครั้ง / เดือน - 15 วันเสาร์ / ปี)

เกี่ยวกับสิทธิประโยชน์
เงินเดือน: 40,000–60,000 บาท

เกี่ยวกับ บริษัท
สินค้า: รถจักรยานยนต์และอะไหล่
ประเภทธุรกิจ: รถยนต์ / ชิ้นส่วนรถยนต์

面接について

連絡先

タイサムットプラーカーン 地図



担当者名:

Interpreter (JP-EN)

RGFタレントソリューションズ株式会社

40000 〜 60000 THB

掲載終了

会社概要

RGFタレントソリューションズ株式会社Interpreter (JP-EN) RGFタレントソリューションズ株式会社Interpreter (JP-EN)

RGFタレントソリューションズ株式会社

人材、教育、コンサル、専門サービス /人材紹介、求人広告

RGF Professional Recruitment Japanは、日本最大規模の人材総合サービスカンパニー リクルートの海外展開ブランドにおける人材紹介部門の日本拠点です。日本国内でビジネスを展開する外資系企業並びにグローバル企業様を中心に、幅広いレベルのバイリンガル人材をご紹介しています。リクルートブランドとアジアの主要都市を網羅するRGFのネットワークを活かし、転職を希望される方、クライアント企業様双方にとって最適なサービスをご提供いたします。



RGF Professional Recruitment Japanの事業領域

RGF Professional Recruitment Japanはジュニアレベルからマネジメントレベルを中心に、すべての業種、職種の案件を取り扱っています。また、8,000,000を超える業界屈指の人材データベースから、大手外資系企業、グローバル企業に対して業界トップレベルの人材をご紹介することが可能です。

RGFプロフェッショナルリクルートメントジャパン
東京都品川区大崎2-1-1 ThinkPark tower 6階
(+81)3-6422-4400

…続きを見る

この会社の別の求人(10件)

新規会員登録

※入力したメールアドレスに登録のご案内メールが届きます

登録のご案内メールをお送りしました

views.customer_sign_up_modal_complete__visual_alt views.customer_sign_up_modal_complete__visual_alt

会員登録はまだ完了していません

登録のご案内メールが数分で届きます。
メールのURLから、24時間以内に登録ページへお進みください。