仕事を探す

  • エリアを選択

    エリアを選択

    タイ

    内のエリアを選択

  • 職種を選択

    職種を選択

求人掲載はこちら

  1. 日本語を使って働きたい人のための求人サイト
  2. サムットプラーカーン で仕事を探す
  3. Interpreter (JP speaking/QA Division)

Interpreter (JP speaking/QA Division)

18000 〜 25000 THB

  • RGFタレントソリューションズ株式会社
  • 勤務地: サムットプラーカーン
  • 日本語レベル:日常会話レベル │実務経験:未分類
  • 掲載終了
掲載期間:2023/06/12~2023/12/27

仕事概要

職種 営業、事務、企画、物流系/経営企画、事業統括、新規事業開発
業種 その他/
雇用形態 未分類
ポジションレベル その他
募集人数 1名
希望入社時期 -
必須語学力

日本語 (日常会話レベル)

英語 (日常会話レベル)

活かせる語学 -
勤務時間 その他
福利厚生・休暇

仕事詳細

Interpreter (JP speaking/QA Division) (18K–25K) (SDG-95306)
ล่าม (ภาษาญี่ปุ่น/แผนกQA)

<Job Responsibilities>
- Translate documents (Mostly Japanese - Thai)
- Interpret between Japanese and Thai staff (In meeting and Production line)
- Do weekly report such as Inspection and delivery report record of vendor
- Do monthly report such as QC situation and QC KPI
- Other tasks will assign by report line

<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality , Female , age 21 - 30 years old
- Bachelor's degree in any related field
・Fresh graduated are welcome
・At least 1 year experience in Interpreter, Sales Coordinator, Secretary from any industry.
・Conversational High level of Japanese skill with N3 level or above (Use in production line and for translate documents)
・Good command of English [to use in interpretation]

<Preferable Skills / Experiences>
・Working experience as Factory Interpreter from production line
・Have knowledge of electronics
・Working or studying in Japan is preferable

Language Skill
English level : Conversational
Japanese level : Conversational

Workplace Area: Mueang Samut Prakan District, Samut Prakan
Working Hour: 8:00-17:10(Mon.-Fri. and Every other Saturday)

About the Benefits
18,000–25,000THB

About the company
Product & Service: PCB manufacturer
Business Type: Semiconductors / Electronics / Electronic Components;

ล่าม (ภาษาญี่ปุ่น/แผนกQA) (18K–25K) (SDG-95306)

<ความรับผิดชอบต่องาน>
- แปลเอกสาร (ส่วนใหญ่เป็นภาษาญี่ปุ่น-ไทย)
- ล่ามระหว่างพนักงานชาวญี่ปุ่นและชาวไทย (ในการประชุมและสายการผลิต)
- ทำรายงานประจำสัปดาห์ เช่น บันทึกการตรวจสอบและการส่งมอบของผู้ขาย
- ทำรายงานประจำเดือน เช่น สถานการณ์ QC และ QC KPI
- งานอื่นๆ ที่ได้รับมอบหมายจาก report line

<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทย , หญิง , อายุ 21 - 30 ปี
- วุฒิปริญญาตรีทุกสาขาที่เกี่ยวข้อง
・ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่
・มีประสบการณ์อย่างน้อย 1 ปีในด้านล่าม, ผู้ประสานงานการขาย, เลขานุการ จากทุกอุตสาหกรรม
・ทักษะการสนทนาภาษาญี่ปุ่นระดับสูงตั้งแต่ระดับ N3 ขึ้นไป (ใช้ในสายการผลิตและแปลเอกสาร)
・สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ดี [เพื่อใช้ในการตีความ]

<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
・ประสบการณ์ทำงานล่ามโรงงานจากสายการผลิต
・มีความรู้ด้านอิเล็กทรอนิกส์
・เคยทำงานหรือเรียนที่ญี่ปุ่นเป็นข้อได้เปรียบ

ทักษะทางภาษา
ระดับภาษาอังกฤษ : สนทนา
ระดับภาษาญี่ปุ่น : สนทนา

สถานที่ปฏิบัติงาน: อำเภอเมืองสมุทรปราการ สมุทรปราการ
เวลาทำงาน: 8:00-17:10 น. (จันทร์-ศุกร์ และทุกวันเสาร์เว้นเสาร์)

เกี่ยวกับผลประโยชน์
18,000–25,000THB

เกี่ยวกับบริษัท
สินค้าและบริการ: ผู้ผลิต PCB
ประเภทธุรกิจ: เซมิคอนดักเตอร์ / อิเล็กทรอนิกส์ / ชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์

面接について

連絡先

タイサムットプラーカーン 地図



担当者名:

Interpreter (JP speaking/QA Division)

RGFタレントソリューションズ株式会社

18000 〜 25000 THB

掲載終了

会社概要

RGFタレントソリューションズ株式会社Interpreter (JP speaking/QA Division) RGFタレントソリューションズ株式会社Interpreter (JP speaking/QA Division)

RGFタレントソリューションズ株式会社

人材、教育、コンサル、専門サービス /人材紹介、求人広告

RGF Professional Recruitment Japanは、日本最大規模の人材総合サービスカンパニー リクルートの海外展開ブランドにおける人材紹介部門の日本拠点です。日本国内でビジネスを展開する外資系企業並びにグローバル企業様を中心に、幅広いレベルのバイリンガル人材をご紹介しています。リクルートブランドとアジアの主要都市を網羅するRGFのネットワークを活かし、転職を希望される方、クライアント企業様双方にとって最適なサービスをご提供いたします。



RGF Professional Recruitment Japanの事業領域

RGF Professional Recruitment Japanはジュニアレベルからマネジメントレベルを中心に、すべての業種、職種の案件を取り扱っています。また、8,000,000を超える業界屈指の人材データベースから、大手外資系企業、グローバル企業に対して業界トップレベルの人材をご紹介することが可能です。

RGFプロフェッショナルリクルートメントジャパン
東京都品川区大崎2-1-1 ThinkPark tower 6階
(+81)3-6422-4400

…続きを見る

この会社の別の求人(10件)

新規会員登録

※入力したメールアドレスに登録のご案内メールが届きます

登録のご案内メールをお送りしました

views.customer_sign_up_modal_complete__visual_alt views.customer_sign_up_modal_complete__visual_alt

会員登録はまだ完了していません

登録のご案内メールが数分で届きます。
メールのURLから、24時間以内に登録ページへお進みください。