仕事を探す

  • エリアを選択

    エリアを選択

    タイ

    内のエリアを選択

  • 職種を選択

    職種を選択

求人掲載はこちら

  1. 日本語を使って働きたい人のための求人サイト
  2. ラヨーン で仕事を探す
  3. Japanese Interpreter (Support HR/GA)

Japanese Interpreter (Support HR/GA)

32000 〜 40000 THB

  • RGFタレントソリューションズ株式会社
  • 勤務地: ラヨーン
  • 日本語レベル:日常会話レベル │実務経験:未分類
  • 掲載終了
掲載期間:2023/09/11~2024/03/12

仕事概要

職種 営業、事務、企画、物流系/経営企画、事業統括、新規事業開発
業種 その他/
雇用形態 未分類
ポジションレベル その他
募集人数 1名
希望入社時期 -
必須語学力

日本語 (日常会話レベル)

英語 (日常会話レベル)

活かせる語学 -
勤務時間 その他
福利厚生・休暇

仕事詳細

Job Responsibilities
TRANSLATION
- Coordinated between Japanese Management and Thai Staffs.
- Japanese and Thai and English interpretation in the Meeting and production line.
- Translate document concerning to the company's manufacturing, production reports, meeting, provided interpretation including all routine support to Production line.
- General document translation such as contract, Government Announcement and Regulations including General Meeting that require interpretation.
- Summary concerned reports and meeting minute.
EXPAT COORDINATOR
- Support visa and work permit application and renewal.
- Prepare and Control 90 days notification.
- Update expat. Information list (JP & Family)
- Cooperate and support for Expat. matter (If any)
- Cooperate and arrangement for Board of Director Meeting and concerned document.
TRAINING OPERATION
- Coordinate and organize inhouse, public training for document cooperation and filing, Training Record, Concerned Report.
- Organize training or motivate other section conduct training follow the training plan.
- Submit training document to Department of skill Development.
BUSINESS TRIP COOPERATION
- Support employee Hotel and flight booking, visa, and work permit.
- Coordinate with employee for make correct preparation and reimbursement.

ความรับผิดชอบต่อหน้าที่
การแปล
- ประสานงานระหว่างผู้บริหารชาวญี่ปุ่นและพนักงานชาวไทย
- ล่ามภาษาญี่ปุ่น ไทย และอังกฤษ ในการประชุมและสายการผลิต
- แปลเอกสารที่เกี่ยวข้องกับการผลิตของบริษัท รายงานการผลิต การประชุม การตีความ รวมถึงการสนับสนุนตามปกติทั้งหมดไปยังสายการผลิต
- แปลเอกสารทั่วไป เช่น สัญญา ประกาศ และระเบียบราชการ รวมถึงงานประชุมใหญ่ที่ต้องมีการตีความ
- สรุปรายงานที่เกี่ยวข้องและรายงานการประชุม
ผู้ประสานงานชาวต่างชาติ
- รองรับการยื่นขอวีซ่าและใบอนุญาตทำงานและต่ออายุ
- จัดทำและควบคุมการแจ้งเตือน 90 วัน
- อัปเดตชาวต่างชาติ รายการข้อมูล (JP และครอบครัว)
- ให้ความร่วมมือและสนับสนุนชาวต่างชาติ เรื่อง (ถ้ามี)
- ให้ความร่วมมือและจัดเตรียมการประชุมคณะกรรมการและเอกสารที่เกี่ยวข้อง
การดำเนินการฝึกอบรม
- ประสานงานและจัดการฝึกอบรมภายในองค์กร การฝึกอบรมสาธารณะสำหรับความร่วมมือและการยื่นเอกสาร บันทึกการฝึกอบรม รายงานที่เกี่ยวข้อง
- จัดฝึกอบรมหรือจูงใจส่วนอื่นๆ ดำเนินการฝึกอบรมตามแผนการฝึกอบรม
- ยื่นเอกสารการฝึกอบรมให้กรมพัฒนาฝีมือแรงงาน
ความร่วมมือการเดินทางเพื่อธุรกิจ
- รองรับการจองโรงแรมและเที่ยวบิน วีซ่า และใบอนุญาตทำงานของพนักงาน
- ประสานงานกับพนักงานเพื่อจัดเตรียมและเบิกจ่ายให้ถูกต้อง

Necessary Skill / Experience
• Age 27-40 years
• Any gender
• Bachelor’s Degree in Humanity Major Japanese or related field.
• At least 3 year experience of Japanese Interpretation in manufacturing company.
• Good personality and supportive team player, communication Skill , growth mindset
• Good communication skill, computer skill (MS Office and Power point etc.)
• Advance conversation high - business level of Japanese (N3 up)
• Advance conversation in English middle - high level.

Languages skills
• English : Conversational
• Japanese : Conversational

Workplace Area: Amata City Rayong Industrial Estate
Working Hour: 8:00-17:00(Mon-Fri)
About the Benefit
• Salary: 32,000–40,000THB

ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น
• อายุ 27-40 ปี
• เพศใดก็ได้
• ปริญญาตรีสาขามนุษยศาสตร์ สาขาวิชาภาษาญี่ปุ่นหรือสาขาที่เกี่ยวข้อง
• มีประสบการณ์ล่ามภาษาญี่ปุ่นในบริษัทผู้ผลิตอย่างน้อย 3 ปี
• บุคลิกภาพดี มีทีมสนับสนุน มีทักษะในการสื่อสาร มีทัศนคติการเติบโต
• ทักษะการสื่อสารที่ดี ทักษะคอมพิวเตอร์ (MS Office และ Power point ฯลฯ)
• สนทนาขั้นสูงระดับสูง - ระดับธุรกิจภาษาญี่ปุ่น (N3 ขึ้นไป)
• สนทนาภาษาอังกฤษขั้นสูงระดับกลาง-สูง

ทักษะด้านภาษา
• อังกฤษ : สนทนา
• ภาษาญี่ปุ่น : สนทนา

สถานที่ทำงาน: นิคมอุตสาหกรรมอมตะซิตี้ ระยอง
เวลาทำการ: 8:00-17:00 น.(จันทร์-ศุกร์)
เกี่ยวกับผลประโยชน์
• เงินเดือน: 32,000–40,000บาท

アポロはタイローカル資本会社、国内
同社は100%出光資本、国外輸出メイン

面接について

連絡先

タイラヨーン 地図



担当者名:

Japanese Interpreter (Support HR/GA)

RGFタレントソリューションズ株式会社

32000 〜 40000 THB

掲載終了

会社概要

RGFタレントソリューションズ株式会社 Japanese Interpreter (Support HR/GA) RGFタレントソリューションズ株式会社 Japanese Interpreter (Support HR/GA)

RGFタレントソリューションズ株式会社

人材、教育、コンサル、専門サービス /人材紹介、求人広告

RGF Professional Recruitment Japanは、日本最大規模の人材総合サービスカンパニー リクルートの海外展開ブランドにおける人材紹介部門の日本拠点です。日本国内でビジネスを展開する外資系企業並びにグローバル企業様を中心に、幅広いレベルのバイリンガル人材をご紹介しています。リクルートブランドとアジアの主要都市を網羅するRGFのネットワークを活かし、転職を希望される方、クライアント企業様双方にとって最適なサービスをご提供いたします。



RGF Professional Recruitment Japanの事業領域

RGF Professional Recruitment Japanはジュニアレベルからマネジメントレベルを中心に、すべての業種、職種の案件を取り扱っています。また、8,000,000を超える業界屈指の人材データベースから、大手外資系企業、グローバル企業に対して業界トップレベルの人材をご紹介することが可能です。

RGFプロフェッショナルリクルートメントジャパン
東京都品川区大崎2-1-1 ThinkPark tower 6階
(+81)3-6422-4400

…続きを見る

この会社の別の求人(10件)

新規会員登録

※入力したメールアドレスに登録のご案内メールが届きます

登録のご案内メールをお送りしました

views.customer_sign_up_modal_complete__visual_alt views.customer_sign_up_modal_complete__visual_alt

会員登録はまだ完了していません

登録のご案内メールが数分で届きます。
メールのURLから、24時間以内に登録ページへお進みください。