Job summary
Job category | Sales / Clerical / Planning / Logistics/Corporate Planning / Business Management / New Business Development |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Conversation) English (Conversation) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
Interpreter (Contact 12 months) (45K–50K) (SDG-105353)
ล่าม (สัญญา 12 เดือน)
<Job responsibilities>
- Mainly in charge of supporting Japanese to communicate with Thai members in Production, QA QC, and other engineering departments (new manufacturing)
- Be an Interpreter between Japanese and Thai managers in internal meetings
- Be an Interpreter between Japanese and Thai members in Daily tasks
- Translate Documents (Thai to Japanese, Japanese to Thai)
- Other related duties assigned
<ความรับผิดชอบในงาน>
- รับผิดชอบหลักในการสนับสนุนชาวญี่ปุ่นในการสื่อสารกับสมาชิกชาวไทยในด้านการผลิต, QA QC และแผนกวิศวกรรมอื่น ๆ (การผลิตใหม่)
- เป็นล่ามระหว่างผู้จัดการชาวญี่ปุ่นและชาวไทยในการประชุมภายใน
- เป็นล่ามระหว่างสมาชิกชาวญี่ปุ่นและชาวไทยในงานประจำวัน
- แปลเอกสาร (ไทยเป็นญี่ปุ่น, ญี่ปุ่นเป็นไทย)
- หน้าที่อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องที่ได้รับมอบหมาย
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality , Male, Female , age 25 - 35 years old
- Bachelor's degree
- Minimum of 2-3 years as Interpreter
- Good command of Japanese (N2 up)
- Bachelor’s degree in Japanese major or any related field.
- Good in computer skills: Capable of using MS Office program
- Good communication skills with clear communication
<Preferable Skill / Experience>
- Experience from Semiconductor manufacturing
- Can communicate both Japanese and English
Language Skill
English level : Conversational
Japanese level : Conversational
Workplace Area: Mueang, Pathum Thani
Working Hour: 8:00-17:00(MON-FRI, WIO 100 %)
About the Benefits
45,000–50,000THB
About the company
Product & Service: Semiconductor manufacturing
Business Type: Semiconductors / Electronics / Electronic Components;
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทย , ชาย, หญิง อายุ 25 - 35 ปี
- ปริญญาตรี
- มีประสบการณ์ล่ามอย่างน้อย 2-3 ปี
- สามารถใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ดี (N2 ขึ้นไป)
- วุฒิปริญญาตรี สาขาภาษาญี่ปุ่น หรือสาขาที่เกี่ยวข้อง
- มีทักษะด้านคอมพิวเตอร์ดี สามารถใช้โปรแกรม MS Office ได้
- มีทักษะในการสื่อสารที่ดี มีการสื่อสารที่ชัดเจน
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
- มีประสบการณ์ด้านการผลิตเซมิคอนดักเตอร์
- สามารถสื่อสารได้ทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ
ทักษะทางภาษา
ระดับภาษาอังกฤษ : การสนทนา
ระดับภาษาญี่ปุ่น : การสนทนา
สถานที่ปฏิบัติงาน: เมือง ปทุมธานี
เวลาทำการ: 8:00-17:00 น.(จันทร์-ศุกร์, WIO 100 %)
เกี่ยวกับสิทธิประโยชน์
45,000–50,000บาท
เกี่ยวกับบริษัท
สินค้าและบริการ: การผลิตเซมิคอนดักเตอร์
ประเภทธุรกิจ: อุปกรณ์กึ่งตัวนำ / อิเล็กทรอนิกส์ / ชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์
About interview
Liaison
Interpreter (Contact 12 months)
RGF HR Agent
45000 〜 50000 THB