Job summary
Job category | Sales / Clerical / Planning / Logistics/Corporate Planning / Business Management / New Business Development |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Conversation) English (Conversation) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
Translator & Coordinator (Japanese speaking) (20K–25K) (SDG-110351)
นักแปลและผู้ประสานงาน (ภาษาญี่ปุ่น)
<Job responsibilities>
- A coordinator and translator work related to agricultural machinery and construction products for A major global company with products manufactured and sold on every continent worldwide.
- Involves using A diverse set of skills and interacting with people from different countries, including the UK, Japan, Vietnam, and many others.
- Able to understand and make decisions regarding the workflow of editors and translators, and Able to implement these decisions effectively.
- Capable of delivering outputs according to the client’s (original) requests (content arrangement or creation, proofreading, data transmission).
- Responsible for coordinating with external vendors.
- Prepares and reviews translation work, and sets up tasks for the production department, whether it involves in-house translations or those outsourced to external vendors.
- Able to manage the project schedules for multiple projects under your responsibility and calculate costs for preparing quotations.
- Works as A team member, providing support to enhance work efficiency and distributing tasks equitably within the team.
- Performs Other tasks as assigned by the team leader.
- Cooperates with the company’s quality management operations.
<หน้าที่ความรับผิดชอบในงาน>
- ผู้ประสานงานและแปลงานด้านเครื่องจักรกลเกษตรและผลิตภัณฑ์ก่อสร้างให้กับบริษัทระดับโลกที่มีผลิตภัณฑ์ผลิตและจำหน่ายในทุกทวีปทั่วโลก
- เกี่ยวข้องกับการใช้ทักษะที่หลากหลายและการโต้ตอบกับผู้คนจากประเทศต่างๆ รวมถึงสหราชอาณาจักร ญี่ปุ่น เวียดนาม และอื่นๆ อีกมากมาย
- สามารถเข้าใจและตัดสินใจเกี่ยวกับขั้นตอนการทำงานของบรรณาธิการและนักแปล และสามารถดำเนินการตัดสินใจเหล่านี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ
- มีความสามารถในการส่งมอบผลงานตามคำขอ (ต้นฉบับ) ของลูกค้า (การจัดเรียงหรือสร้างเนื้อหา การตรวจสอบ การส่งข้อมูล)
- รับผิดชอบการประสานงานกับผู้ขายภายนอก
- เตรียมและตรวจสอบงานแปล และกำหนดงานต่างๆ สำหรับแผนกผลิต ไม่ว่าจะเป็นการแปลภายในองค์กรหรือการจ้างผู้จัดหาภายนอก
- สามารถจัดการตารางงานโครงการสำหรับหลายโครงการภายใต้ความรับผิดชอบและคำนวณต้นทุนในการจัดทำใบเสนอราคา
- ทำงานร่วมกับสมาชิกในทีมโดยคอยสนับสนุนเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานและกระจายงานอย่างเท่าเทียมกันภายในทีม
- ดำเนินการงานอื่น ๆ ตามที่หัวหน้าทีมมอบหมาย
- ร่วมมือกับการดำเนินงานด้านการจัดการคุณภาพของบริษัท
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality , Male, Female , age 22 - 25 years old
- Bachelor's degree in any related field
- Experience in translating document or coordinator at least for 1 year
- Fresh Graduates are Welcomed
- Conversation High level of English use for translate ,TOEIC 750
- Conversation high level of Japanese (JLPT N3)
- Able to use Microsoft office (Word, Excel, PowerPoint)
- High responsibility, attention to detail, and thoroughness.
- Be observant and enjoys researching additional information from various sources, such as the internet and internal organizational databases.
- Strong multitasking skills, Capable of Managing work to meet deadlines for multiple projects simultaneously.
- Able to work as part of A team with good communication skills, and Can negotiate with both internal and external teams regarding deadlines, costs, and workload, primarily through written email communication.
- Interest in multiple languages and eager to learn new things.
Language Skill
English level : Conversational
Japanese level : Conversational
Workplace Area: BTS Ekkamai
Working Hour: 8:00-17:15([Monday - Friday] [Sat: 8-9 days per year])
About the Benefits
20,000–25,000THB
About the company
Product & Service: products manufactured
Business Type: Media (Publishing, TV, etc.) / Printing;
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น >
- สัญชาติไทย ชาย, หญิง, อายุ 22 - 25 ปี
- วุฒิปริญญาตรีสาขาที่เกี่ยวข้อง
- มีประสบการณ์แปลเอกสารหรือประสานงานอย่างน้อย 1 ปี
- ยินดีต้อนรับนักศึกษาจบใหม่
- ภาษาอังกฤษระดับสูงเพื่อการแปล TOEIC 750
- ภาษาญี่ปุ่นระดับสูง (JLPT N3)
- สามารถใช้ Microsoft office ได้ (Word, Excel, PowerPoint)
- ความรับผิดชอบสูง ใส่ใจรายละเอียด และความละเอียดรอบคอบ
- เป็นผู้สังเกตและชอบค้นคว้าข้อมูลเพิ่มเติมจากแหล่งต่าง ๆ เช่น อินเทอร์เน็ต และฐานข้อมูลภายในองค์กร
- มีทักษะการทำงานหลายอย่างพร้อมกันได้ดี สามารถจัดการงานเพื่อให้ตรงตามกำหนดเวลาสำหรับหลายโครงการพร้อมกันได้
- สามารถทำงานร่วมกับทีมได้ มีทักษะการสื่อสารที่ดี และสามารถเจรจากับทีมทั้งภายในและภายนอกเกี่ยวกับกำหนดเวลา ต้นทุน และปริมาณงาน โดยส่วนใหญ่จะใช้การสื่อสารผ่านอีเมล
- สนใจในภาษาหลาย ๆ ภาษาและกระตือรือร้นที่จะเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ
ทักษะด้านภาษา
ระดับภาษาอังกฤษ : สนทนา
ระดับภาษาญี่ปุ่น : สนทนา
สถานที่ทำงาน : BTS เอกมัย
เวลาทำการ : 8:00-17:15 น. ([จันทร์ - ศุกร์] [เสาร์ : 8-9 วันต่อปี])
เกี่ยวกับผลประโยชน์
20,000–25,000บาท
เกี่ยวกับบริษัท
ผลิตภัณฑ์และบริการ: ผลิตภัณฑ์ที่ผลิต
ประเภทธุรกิจ : สื่อ (สิ่งพิมพ์, โทรทัศน์, ฯลฯ) / การพิมพ์ ;
About interview
Liaison
Translator & Coordinator (Japanese speaking)
RGF HR Agent
20000 〜 25000 THB