Job summary
Job category | Sales / Clerical / Planning / Logistics/Corporate Planning / Business Management / New Business Development |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Conversation) English (Conversation) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
Interpreter (JP speaking/QA Division) (18K–25K) (SDG-97581)
ล่าม (ภาษาญี่ปุ่น/แผนก QA)
<Job Responsibilities>
- Translate documents (Mostly Japanese - Thai)
- Interpret between Japanese and Thai staff (In meeting and Production line)
- Do weekly report such as Inspection and delivery report record of vendor
- Do monthly report such as QC situation and QC KPI
- Other tasks will assign by report line
<ความรับผิดชอบต่องาน>
- แปลเอกสาร (ส่วนใหญ่เป็นภาษาญี่ปุ่น-ไทย)
- ล่ามระหว่างพนักงานชาวญี่ปุ่นและชาวไทย (ในการประชุมและสายการผลิต)
- ทำรายงานประจำสัปดาห์ เช่น บันทึกการตรวจสอบและการส่งมอบของผู้ขาย
- ทำรายงานประจำเดือน เช่น สถานการณ์ QC และ QC KPI
- งานอื่นๆ ตามที่ report line มอบหมาย
<Necessary Skill / Experience >
- Thai nationality , Female , age 21 - 30 years old
- Bachelor's degree in any related field
- Fresh graduated are welcome
- At least 1 year experience in Interpreter, Sales Coordinator, Secretary from any industry.
- Conversational High level of Japanese skill with N3 level or above (Use in production line and for translate documents)
- Good command of English [to use in interpretation]
<Preferable Skills / Experiences>
- Working experience as Factory Interpreter from production line
- Have knowledge of electronics
- Working or studying in Japan is preferable
Language Skill
English level : Conversational
Japanese level : Conversational
Workplace Area: Mueang Samut Prakan, Samut Prakan
Working Hour: 8:00-17:10(Mon.-Fri and Every other Saturday)
About the Benefits
18,000–25,000THB
About the company
Product & Service: PCB manufacturer
Business Type: Semiconductors / Electronics / Electronic Components
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
- สัญชาติไทย , หญิง , อายุ 21 - 30 ปี
- วุฒิปริญญาตรีทุกสาขาที่เกี่ยวข้อง
- ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่
- มีประสบการณ์อย่างน้อย 1 ปีในด้านล่าม, ผู้ประสานงานการขาย, เลขานุการจากทุกอุตสาหกรรม
- ทักษะภาษาญี่ปุ่นระดับสนทนาสูง N3 ขึ้นไป (ใช้ในสายการผลิตและแปลเอกสาร)
- สามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ดี [เพื่อใช้ในการตีความ]
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ต้องการ>
- ประสบการณ์ทำงานล่ามโรงงานจากสายการผลิต
- มีความรู้ด้านอิเล็คทรอนิกส์
- การทำงานหรือเรียนในญี่ปุ่น จะได้เปรียบ
ทักษะทางภาษา
ระดับภาษาอังกฤษ : สนทนา
ระดับภาษาญี่ปุ่น : สนทนา
สถานที่ปฏิบัติงาน: เมืองสมุทรปราการ สมุทรปราการ
เวลาทำงาน: 8:00-17:10 น. (จันทร์-ศุกร์ และทุกวันเสาร์เว้นเสาร์)
เกี่ยวกับผลประโยชน์
18,000–25,000THB
เกี่ยวกับบริษัท
สินค้าและบริการ: ผู้ผลิต PCB
ประเภทธุรกิจ: เซมิคอนดักเตอร์ / อิเล็กทรอนิกส์ / ชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์
About interview
Liaison
Interpreter (JP speaking/QA Division)
RGF HR Agent
18000 〜 35000 THB