Job summary
Job category | Administrative (Human Resources / Finance / Legal / Public Relations)/Management in Management Department |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Conversation) English (Conversation) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
<Job Responsibilities>
Interpreting between Japanese manager and Thai engineer in the office and factory
Interpreting and translating in the internal/client meeting between Japanese and Thai staffs
Interpreting wheh visiting to clients with sales staff
Translating the documents such as manual and e-mail between Thai and Japanese
Communicating with procurement staff about order products
Carrying out general administrative tasks assigned by back office team
Other duties as assigned by Japanese manager
<Necessary Skill / Experience >
Thai nationality, Male / Female, 22-27 years old
Bachelor's degree in any related fields
At least 2 years working experience as interpreter in any industry
*Fresh graduated is welcome
Conversational high level of Japanese (Same level as N3 up)
Conversational middle of English
Person who is willing to learn new technical terms
Own car or motor-bike for commuting (No company bus)
<Preferable Skill / Experience>
Working experience to interpret related to machine in manufacturing industry
Languages skills
English: Conversational Level
Japanese: Conversational Level
Workplace Area: Bangplee, Samutprakarn
Working Hour: 8:30-17:30(Mon-Fri)
About the Benefits
Salary: 15,000–23,000THB
About the company
Products: Electric Power Measurement / Control Device, Industrial Weighing System for Industrial. Ready-mixed Concrete Weighing System, Nursing-care Device & System
Business Type: Machinery / Equipment / Plants;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
<ความรับผิดชอบต่องาน>
ล่ามแปลระหว่างผู้จัดการชาวญี่ปุ่นกับวิศวกรชาวไทยในสำนักงานและโรงงาน
ล่ามและการแปลในการประชุมภายใน / ลูกค้าระหว่างพนักงานญี่ปุ่นและไทย
ล่ามแปลเมื่อไปเยี่ยมลูกค้ากับพนักงานขาย
การแปลเอกสาร เช่น คู่มือและอีเมลระหว่างไทยและญี่ปุ่น
สื่อสารกับเจ้าหน้าที่จัดซื้อเกี่ยวกับการสั่งซื้อผลิตภัณฑ์
ดำเนินงานธุรการทั่วไปที่ได้รับมอบหมายจากทีมงานสนับสนุน
หน้าที่อื่น ๆ ตามที่ผู้จัดการญี่ปุ่นมอบหมาย
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
สัญชาติไทยชาย / หญิงอายุ 22-27 ปี
ปริญญาตรีในสาขาที่เกี่ยวข้อง
มีประสบการณ์การทำงานอย่างน้อย 2 ปีในการเป็นล่ามในอุตสาหกรรมใด ๆ
• ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่
การสนทนาระดับสูงภาษาญี่ปุ่น (ระดับเดียวกับ N3 ขึ้นไป)
บทสนทนาตรงกลางของภาษาอังกฤษ
บุคคลที่ยินดีที่จะเรียนรู้ศัพท์เทคนิคใหม่ ๆ
มีรถยนต์หรือมอเตอร์ไซต์สำหรับเดินทางเอง (ไม่มีรถบัสของ บริษัท )
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ดีกว่า>
ประสบการณ์การทำงานล่ามแปลที่เกี่ยวข้องกับเครื่องจักรในอุตสาหกรรมการผลิต
ทักษะทางภาษา
ภาษาอังกฤษ: ระดับการสนทนา
ญี่ปุ่น: ระดับการสนทนา
พื้นที่ทำงาน: บางพลี, สมุทรปราการ
เวลาทำงาน: 8: 30-17: 30 (จันทร์ - ศุกร์)
เกี่ยวกับประโยชน์ที่ได้รับ
เงินเดือน: 15,000–23,000THB
เกี่ยวกับ บริษัท
ผลิตภัณฑ์: อุปกรณ์วัด / ควบคุมพลังงานไฟฟ้า, ระบบชั่งน้ำหนักอุตสาหกรรมสำหรับอุตสาหกรรม ระบบชั่งน้ำหนักคอนกรีตผสมเสร็จอุปกรณ์และระบบการพยาบาล
ประเภทธุรกิจ: เครื่องจักร / อุปกรณ์ / พืช;
About interview
Liaison
Interpreter and Sales Assistant (JP)
RGF HR Agent
15000 〜 23000 THB