Job summary
Job category | Administrative (Human Resources / Finance / Legal / Public Relations)/Management in Management Department |
---|---|
Industry | Other/ |
Employment type | Uncategorized |
Position level | Other |
Number of openings | 1 |
Desired entry time | - |
Required language skill |
Japanese (Conversation) English (Conversation) |
Foreign language competence | - |
Working hours | Others |
Welfares / Leave systems |
Work details
<Job Responsibilities>
General affairs all areas of operation
Providing administrative support to Japanese staff
Various support duties for Japanese President
Coordinate between Japanese management and local staff
Translate some company’s document and email, etc. from Thai to Japanese and vice versa
Interpretation in internal meeting and client meeting (1-2 times/week)
Other tasks as assigned
<Necessary Skill / Experience >
Thai nationality, Female, 22-30 years old
Bachelor's degree in any related fields
At least 2 years working experience as interpreter in any industry
*Fresh graduated is welcome
Conversational high level of Japanese (Same level as N2 up)
Conversational middle of English
Having experience to manage the BOI tasks
Person who is willing to learn new technical terms
<Preferable Skill / Experience>
Own car or bike for commuting
Experience as Interpreter in manufacturing
Languages skills
English: Conversational Level
Japanese: Conversational Level
Workplace Area: Bangpakong, Chacheongsao
Working Hour: 8:00-17:00(Mon - Fri, Alternate Sat)
About the Benefits
Salary: 20,000–30,000THB
About the company
Products: Metal pressing mold, Metal parts for electric appliances, OA equipments and automobiles
Business Type: General Appliances / Electrical Equipment; Automobiles / Automobile Parts;
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
<ความรับผิดชอบต่องาน>
กิจการทั่วไปทุกด้านของการปฏิบัติงาน
ให้การสนับสนุนด้านการบริหารแก่พนักงานชาวญี่ปุ่น
หน้าที่สนับสนุนที่หลากหลายสำหรับผู้บริหารชาวญี่ปุ่น
ประสานงานระหว่างผู้บริหารชาวญี่ปุ่นและพนักงานในท้องถิ่น
แปลเอกสารและอีเมลของ บริษัท บางแห่งจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นและในทางกลับกัน
การตีความในการประชุมภายในและการประชุมลูกค้า (1-2 ครั้ง / สัปดาห์)
งานอื่น ๆ ตามที่ได้รับมอบหมาย
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่จำเป็น>
national สัญชาติไทยเพศหญิงอายุ 22-30 ปี
ปริญญาตรีในสาขาที่เกี่ยวข้อง
มีประสบการณ์การทำงานอย่างน้อย 2 ปีในการเป็นล่ามในอุตสาหกรรมใด ๆ
• ยินดีรับนักศึกษาจบใหม่
การสนทนาระดับสูงของญี่ปุ่น (ระดับเดียวกับ N2 ขึ้นไป)
บทสนทนาตรงกลางของภาษาอังกฤษ
มีประสบการณ์ในการจัดการงาน BOI
บุคคลที่ยินดีที่จะเรียนรู้ศัพท์เทคนิคใหม่ ๆ
<ทักษะ / ประสบการณ์ที่ดีกว่า>
มีรถยนต์หรือจักรยานส่วนตัวสำหรับการเดินทาง
มีประสบการณ์เป็นล่ามในการผลิต
ทักษะทางภาษา
ภาษาอังกฤษ: ระดับการสนทนา
ญี่ปุ่น: ระดับการสนทนา
พื้นที่ทำงาน: บางปะกง, ฉะเชิงเทรา
เวลาทำงาน: 8: 00-17: 00 น. (จันทร์ - ศุกร์, เสาร์อื่น)
เกี่ยวกับประโยชน์ที่ได้รับ
เงินเดือน: 20,000–30,000 บาท
เกี่ยวกับ บริษัท
ผลิตภัณฑ์: แม่พิมพ์กดโลหะชิ้นส่วนโลหะสำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้าอุปกรณ์ OA และรถยนต์
ประเภทธุรกิจ: เครื่องใช้ทั่วไป / อุปกรณ์ไฟฟ้า; รถยนต์ / ชิ้นส่วนยานยนต์;
About interview
Liaison
Interpreter & Admin (JP)
RGF HR Agent
20000 〜 30000 THB